RÜCKSCHAU 2021 und AUSBLICK 2022
Coronabedingt war 2021 ein “Schreibtisch-Jahr“. Doch führten Aktivitäten in Spanien im Februar 2021 zu Kontakt mit dem Komponisten Ivan MACÍAS und dem Autor Félix AMADOR.
Der Theaterverlag Gallissas vergab uns, dem Übersetzer-Team (Hartmut H Forche und Jaime Roman Briones) daraufhin die Rechte zur Übersetzung aus dem Spanischen für den als bestes Musical preisgekrönten Erfolgshit der Spielzeiten 2018 und 2019 „EL MEDICO“ und das erste in Corona-Zeiten uraufgeführte Musical “QUIEN MATÓ Á SHERLOCK HOLMES“ (Wer ermordet Sherlock Holmes?), das mit einer Cast von sechs Personen und dem MD als „Butler“ auf der Bühne maßgeschneidert für die aktuellen Produktionsbedingungen war und als bestes Musical 2021 mit dem Premio Max ausgezeichnet wurde.
Am 1. Juli 2021 kam dann mit einem Jahr Verspätung die deutsche EA unserer Übersetzung (Hartmut H Forche und Jaime Roman Briones) von dem italienischen Musical PINOCCHIO - IL GRANDE MUSICALE (Compania della Rancia, Milano) bei den Luisenburgfestspielen Wunsiedel heraus
AM 10. Juli 2021 folgte am Stadttheater Pforzheim die Uraufführung der Auftragsarbeit KATHARINA KEPLER (Libretto Hartmut H Forche, Musik Volker M. Plangg) als OPEN-AIR – erst im Oktober folgte die INDOOR PREMIERE.
In Fachkreisen wurde die spezielle Form des Opern-Musicals (Musik: Volker M. Plangg) stark beachtet und vor allem auch, dass eine starke Frauengestalt Thema eines Musical-Stoffes war:
Am ersten Augustwochenende 2021 fand in Wunsiedel das inzwischen dritte Symposium PERSPEKTIVEN DES MUSICALS, das ich initiierte, mit über 40 Theaterfachleuten statt (Thema „TRÄUME UND PRODUKTIONSREALITÄT“), bei dem nach verschiedenen, teilweise auch internationalen Talkrunden in einem SHOW-ACT auch Ausschnitte der Musicals GOOD BYE BARCELONA, PINOCCHIO und zum ersten Mal in deutscher Sprache NO ONE IN THE WORLD (von Charles Miller) präsentiert wurden, so wie aus Projekten 2022/23 der Musical-Werkstatt von Birgit Simmler Songs von Kevin Schroeder & Marjan Lux, Hartmut H Forche & Eric Allaman, Oystein Wiik & Gisle Kverndokk.
Es folgte ein 10-tägiger WORKSHOP zum Musical ZEITELMOOS, für das ich Buch und Songtexte (Musik Eric Allaman) geschrieben hatte, geleitet von dem renommierten Regisseur Kurt Josef Schildknecht und mit „kultigen“ Frank Nimsgern. Nach einer Präsentation vor der Stadt WUNSIEDEL gab es grünes Licht für die Uraufführung und es wurde eine CD produziert.
Als Schwerpunkt für 2022 steht die Vorbereitung für ein viertes Symposium an (erstes Augustwochenende), Proben von ZEITELMOOS und die Uraufführung am 8. Juli 2022 auf der Felsenbühne der Luisenburg Festspiele, die Übersetzung eines amerikanischen MEDEA-Stoffes (in dem u.a. auch der Rassenkonflikt thematisiert ist), sowie ein Regie-Auftrag im Oktober.
Neue Musicals in Spanien werfen ihre Schatten voraus.
Workshop Zettelmoos
Zettelmoos
Kepler
Lilo Wanders
hartmut h forche